定価:¥ 5,607(税込)
特価:¥ 5,607(税込)
中古品¥680 より
発売日:1995-04-01
売上ランキング:Videoで1370位
ユーザー評価:![]()
Video / 在庫切れ
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/宮崎駿psWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:45/総ページ数:5 最終更新日:2010/08/01 ルパン三世~カリオストロの城~ [VHS]カスタマーレビューピックアップ この作品は傑作ですよ。 原作と人物像が違うから…と言って評価を下げる人は、これに限らず「評価をつける資格のない人」です。原作ともテレビシリーズとも切り離して、「アナザーワールド・アナザーストーリー」として評価するべきです。 そして、この作品単品で評価すれば冒険活劇として「高評価をつけざるを得ない」はずです。 ただし「これぞ理想のルパン三世像か」といえば、私の好むルパン像とは異なりますね。 DVDに対する評価は「製作されたけれど上映されなかった映像」を含んでいないので、星ひとつ下げました。 (過去に一度だけ、日本テレビで「未公開映像」として放送しています。)それが収録されていたら文句なしの星5つでした。そこはもう、フィルムが現存していないのかな(苦笑) カスタマーレビューピックアップ ルパン三世シリーズはほとんど見ていますがこれは傑作です! ストーリーは分かりやすいし面白い。また監督が宮崎駿さんだけあって映像一瞬一瞬にこだわりを感じます。 それとヒロインがカワイイ!脇役もそれぞれ魅力があってよかったです。 ぜひ見てほしい作品です!! カスタマーレビューピックアップ 「通貨の本質」を鋭く抉った作品。 「贋金作り」と「泥棒」の話。 本当の主役は、ルパン三世でも カリオストロ「伯爵」でもない。 クラリスの直系の先祖たち、そして 「ゴート札」である。 カスタマーレビューピックアップ あれは冬休みも終わろうとする頃だったか、九州の片田舎の映画館の片隅で「Mr.Boo」の添え物として(笑)最初の遭遇以来、メディアは移ろえども変わらぬ上質のエンターテイメントを提供してくれる本作。最初の頃のTV放送では本編がカットされていて憤慨したのも今は昔。ブルーレイ版は不備の指摘があるようなので、現時点ではDVDが最良のチョイスのようである。 当時は一部評論家&マニア以外には全くウケず、この作品を最も評価してくれた筈の外国映画ファン層にも「一時間以上もマンガ映画を見続けるなんて!?」なんて云う人の方がまだまだ多かった。宮崎監督は発表と共に暫し不遇の時代となるが、その後は皆さんご存知の通り。テレビが本作の評価を押し上げてくれた訳だが、思えば当時から、いわゆる洋画劇場枠で繰返し放送された事自体が本作の性格を端的に示していた。その日本映画離れしたセンス、娯楽性が あざやかに視聴者の心をつかんだのだ。 構成の妙、ダイアローグのセンス、確かに良くまとまっているので、「宮崎作品は(紅の豚を除いて)初期の数本がサイコー!」という意見は少なくない。クロサワの時代劇なんかと似たような反応かも。クリエイターという人達は何時の世も同じ事の繰り返しを嫌うものなので仕方ありませんが、観客って結構保守的でもあるという事か。(個人的には巨匠化してからのいびつな宮崎駿も大好きなので、なかなか悩ましい) 監督処女作とは云うものの、既に十分なキャリアを積み、いわば渡米時のイチロー状態だった宮崎監督にとって本作はそれまでの自身の(そしてルパンそのものの)大棚ざらえ的な作業でもあったようだ。多くの人がこの作品の長所として掲げる声優キャストや音楽すら当初は変更を希望していたというから、それはそれで見てみたいような見たくないような…。実現していれば間違いなく「ルパン三世」シリーズの現在は違った物になっていたはず。 ジャンルや時代を越えてMasterPieceと呼べる作品は決して多くは無いが、本作はその貴重な一本と云えるだろう。幸運にしてその世に出る瞬間に立ち会えた世代からみなさんへお勧めしたい。 カスタマーレビューピックアップ
ルパンが颯爽と盗んでいったのは、ヒロインの心だけじゃない。 私もルパンに心を盗まれた一人です。 思えば、TVスペシャル世代の私が初めて観たルパンが「カリオストロの城」だったのかも。 この作品はまさに名作中の名作ですよね。 物語のテンポの良さ、空を飛んじゃうルパン、各キャラクターが放つセリフのセンス、音楽、映像、そして屈指の名シーンであるラスト。 ラストのルパンは本当に憎らしいくらい素敵。 まだ観たことない人はぜひ観てほしい! 原作ファンの方の中には、こんなのルパンじゃないという方もいますが、そんな固いこと言わずに、一作品として観たら楽しめるはずだと確信します。 ハードボイルドなルパンだけがルパンじゃないし、優しいだけがルパンでもない。 劇中で、「見るな」とクラリスの視界を遮ったルパンも、クラリスの目の前で伯爵に「お前を殺す」と言ったルパンも、同じルパンです。 ほとんどの人間がそうであるように、ルパンも一面的な人間ではないという証明じゃないでしょうか? だから、ルパンには初代を思わせるこんな優しい一面もある、くらいに受け止めていればいいと思います。 そうすれば、作品によって面白さに差はあれど、どんなルパンだって愛せるし、どんなルパンもルパンの一面として受け入れて楽しめると思います。 紅の豚 [VHS]カスタマーレビューピックアップ 主人公「紅の豚」は、魔法にかかって豚になった飛行機乗り。 ところが、彼は地中海の小島で優雅に生活している。 あくまで大人のダンディズムを感じさせる彼に乾杯! 古くから知り合いの女性と、若い飛行機作りの娘との三角関係も面白い。 劇場で見たが、地中海の青い海と青い空が印象的だった。 ストーリーも途中でだれることなく、よく練り上げられている。 カスタマーレビューピックアップ 青春時代をはるか昔に通りすぎた中年の脂ぎった男を豚に見立てて 男の生き様やロマンを感じさせる。時は20世紀初頭、社会が個人の生き方を押しつぶそうとしている時、ここで自由に自分の感性のまま生きる豚・・・・愛と友情と大人の心をこの映画から見る人へやさしくそして強く訴えてくる。仕事に疲れたパパへお勧めします。 カスタマーレビューピックアップ
最初は「豚の映画なんて」って思って見始めてみてビックリ!豚に見えるけど本当は。。。。 見ごたえのある映画です。 Kiki's Delivery Service [VHS] [Import]カスタマーレビューピックアップ ジジの声が大人の男の人。ユーミンの歌も、カントリー風の歌に変わっていました。他の登場人物は日本語版と皆近く、違和感ありませんでした。細かいことですが気になったのは日本版のにはない台詞があちこち挿入されている。例えばちょっとした挨拶とか・・。やはりアメリカ人は挨拶が大切なのね。また、キキたちがヒッチハイクするところでは、ウルスラが「あの人知っている人だから云々」というところがあって、ヒッチハイクが問題になっている(事件などが多くて?)昨今、視聴者を納得させるためのディズニーの配慮かと思いました。 カスタマーレビューピックアップ 日本で売ってるなんて知らなかった・・・ 良くも悪くもディズニー版といったところでしょうか。 ジジが日本語版には無いナレーション(っぽい台詞)を入れてます。 きっと以心伝心の文化が無い英語版らしいです。 カスタマーレビューピックアップ オリジナル日本語版を、テープノイズが出るほど、3歳の娘が何度も見てて、買い替えを、思い切って英語版にしてみました。セリフも覚えるほど見ていたので、英語暦半年の私達親子にも半分ほど理解できる感じデス。何よりも、ユーミンの歌は出てこないし、同じBGMのトコでも編曲してあって、違う作品のようで、オリジナルを持っている人でも2倍楽しめると思います。 カスタマーレビューピックアップ
主人公のkikiが、一人前の魔女になるために知らない町でいろんな人に出会い成長していくお話です。 この作品は舞台が外国(?)の設定なので、町並みや登場人物も外国を思わせるので英語のセリフが妙にマッチしています。 オリジナルの作品しか知らない人が見ても声優のイメージは崩れることはないと思います。 名探偵ホームズ【劇場版】 [VHS]パンダコパンダ〈劇場版〉 [VHS]カスタマーレビューピックアップ なんてったってパパとパンちゃんがめちゃくちゃラブリー☆ ひっきりなしに笑っちゃうから、顔が筋肉痛になるかも?のんびりパパとやんちゃなパンちゃん親子。あんな親子がいたら、一緒に暮らしたくなるのは当然ミミちゃんがうらやましい!! 家族愛って言うと重苦しいけど、これが家族なんだろーなとふと思う。 カスタマーレビューピックアップ さすが宮崎監督!!2歳の娘は始まるなりテーマソングにのりのり!物語が始まってからは笑ったりはらはらしたり怒ったり泣いたり・・・とにかく忙しい!終わってからは「もっかい!!(もう一回)」ほんとうに面白い!是非お子さんに!! カスタマーレビューピックアップ これは、面白い!!なんと言っても、コパンダちゃんが、 かわいいし、とってもお人形さんみたいなかわいい パンダです・・。 こんなパンダが、私の家にもいたらなぁ~。 (つくずく思っています・・・・。) カスタマーレビューピックアップ
このアニメご存知ですか。初期の高畑勲(演出)、宮崎駿(原案・脚本・画面設定・原画)コンビの爆笑の傑作。1972年の作品です。東宝からの配給で、当時は、ゴジラ映画との同時上映でした。 当時の日本は、日中国交回復で、上野動物園にパンダを贈られて、空前のパンダ・ブーム。そのパンダの親子と少女を主人公にした、爆笑のアニメです。しかも、この親パンダの姿を見ると、後の「トトロ」の原形が、ここにあることがわかります。 ぜひ、小さい子供さんといっしょに見てください。 魔女の宅急便 [VHS]カスタマーレビューピックアップ
この作品に出会い心の鮮度というものがあるならば、新鮮度100%以上のパワ-をもらいました。主人公も常に前向きで笑顔でどんな困難にも負けない一途な強い心を持った女の子で勇気をもらった気がしました。また、現代では考えにくい魔女というとても神秘的な世界で、非現実性も備わり世界が広がりました。少女期ならではの魅力ある表現や行動が見る人に自分の少女時代を思い返させたり、共感させたりと忘れかけたあの時の思いを甦らせてくれました。少しほっとさせられた気がしました。 パンダコパンダ~雨ふりサーカス~〈劇場版 [VHS]カスタマーレビューピックアップ DVDではなくVHSビデオを買って子供に見せました。ビデオでも5歳児と3歳児がともに大喜びです。この時代に宮崎メルヘンが完成していたことに驚かされる良品。ただ逆立ちを子供が真似て危ないので、幼児向け作品の中のパフォーマンスには子供が真似て危なくない内容を求めます、って先刻承知だよね。 カスタマーレビューピックアップ とにかく笑ってしまいます。大人の固い頭で観るより、子供の無垢な気持ちで観ると、とにかく楽しめます。 カスタマーレビューピックアップ
現実的に考えて、少女が動物園に行かずにもパンダに出逢うなんてことはあり得えません。そのへんは現実的に考えるとメチャクチャですけれども、子どものようなメルヘンチックな心で見てください。そして、少女とパンダの親子のふれあい。私がもしこんなパンダと出逢ったらどうするだろうか?ほのぼのとした感じで、何か疲れているときとかに癒される感じですね。 崖の上のポニョ [VHS]
特価:¥ 4,725(税込) 発売日:2009-07-03 売上ランキング:Videoで3751位 ユーザー評価: Video / 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 カスタマーレビューピックアップ
内容については「人魚姫」を子供向けにアレンジしたけど、それだけに飽き足らず、 妙に色気を出して、自然保護とか親子の絆とか、少し難しいテーマを織り込んだため、 結局誰に向けて何を伝えようとしたのか、よく分からない中途半端な内容。 それと基本的に子供向けとして作成したのだろうが、「宗介」が母親を「リサ」と呼び捨てにしている点や、 リサの、食事をしながら片手ハンドルでの無謀で荒っぽいドライビングも、教育上どうかと思う。 部分的に映像美はあるけど、内容は駄作と言っていいでしょうね。 天空の城ラピュタ(ビスタサイズ完全収録版 [VHS]カスタマーレビューピックアップ
こちらの方が寧ろ劇場公開の時に近いんじゃないかと思えます。 DVDのはそうした一切のムラや荒れ具合いを補正して、カラーも手直ししているので、こちらの方が古いがより原点に近いと言えるわけです。 My Neighbor Totoro / English Subtitled [VHS] [Import]カスタマーレビューピックアップ 2歳の子供が「トトロ観る、お母さんトトロ観る〜♪」とリクエストするので、毎日観ています。 家事などをする時、1人でおとなしくしていてほしい時にとっても重宝しています。 英語も自然と聞き取れるようになり、一石二鳥です。 カスタマーレビューピックアップ 3歳になる子供と一緒に見ています。私も子供もトトロが大好き!子供に英語の勉強になるかなと思い購入しました。子供の為にと思い購入したのですが私も子供と一緒にはまっています。 カスタマーレビューピックアップ 子供(2歳半)がすっかりはまってしまいました。 まっくろくろすけ、トトロ、ネコバスなどのキャラクターがとても魅力的。 内容も夢があり、ハラハラドキドキも少ないし親子で安心して楽しめます。 価格が安いのが嬉しいです。(日本語のオリジナルよりもや安いかも?) 英語も聞き取りやすいですね。大人にも良い勉強になりますよ。 おすすめの1本です。 カスタマーレビューピックアップ 私は小さい時からトトロが大好きでした!!今でも、ものすごく純粋で、可愛い作品だな、とおもいます!小さい時は日本語で見てましたが、今は英語の方が得意んで、英語でみても懐かしいですね。このビデオを、英会話教室の子供達に早く見せてあげたいです!!トトロのビデオを英語で見たらもっと英語に興味を持つと思います! カスタマーレビューピックアップ
こっちを先に見たので、日本語版より気に入っています。 子供も大のお気に入りで、メイのしぐさを真似たりしてます。 ほとんどセリフを覚えてしまってから日本語版を初めて見ました。 そうすると、細かい点でいくつか違いが。といってもたいした ものじゃないですけど。例えば、引っ越してくる時に追い抜いた 郵便配達のおじさん、日本語版では何も言わないんですね。 |
| Copyright © 2003-2010 psWorks.All rights reserved. | |