定価:¥ 2,970(税込)
特価:¥ 2,922(税込)
中古品¥2500 より
発売日:2005-05-27
売上ランキング:Softwareで3110位
ユーザー評価:![]()
Software / 通常24時間以内に発送
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/英語学習・その他の語学psWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:2241/総ページ数:225 最終更新日:2008/05/16 研究社 新英和中辞典 (発音が分かる!音声データ付) 説明扉付きスリムパッケージ版
特価:¥ 2,922(税込) 中古品¥2500 より 発売日:2005-05-27 売上ランキング:Softwareで3110位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ 誤訳で話題になった研究社です。 そもそも言語に正解がないので、おかしな批判だと思いました。 辞書側ももっと、時代に応じた改訂をすべきだったかもしれません。 今では、英英、英和、和英ともインタネットに頼りっきりです。 子供はCASIOの電子辞書を使っています。 そのため、せっかくのPCの辞典は、費用対効果(コストパフォーマンス)が悪いような印象を受けます。 ps. 図や絵を沢山入れて、色を2色にして、値段を半額に、、、無理ですね。ごめんなさい。 カスタマーレビューピックアップ
これだけ権威のある英和辞典をこの価格で手に入れられるとは、非常に有り難い。 Macに対応していないため☆を一つ減らしたが、迷わず「買い」だと思う。 ケンチャコ大冒険 小学6年生 改訂版+英単語練習帳
特価:¥ 2,520(税込) 発売日:2008-03-07 売上ランキング:Softwareで3079位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 EPWING版CD-ROM 新英和大辞典&新和英大辞典
特価:¥ 22,410(税込) 発売日:2006-09-28 売上ランキング:Softwareで1678位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ 「とにかく使って見てください」としか言いようのない辞書です。これまで、リーダースプラス英和辞典を使っていましたが、和英辞典がほしくてこれを購入しました。あらためて英和を使ってみて、この英和辞典のすばらしさに驚きました。これを引くのが楽しみなのです。ほかの辞典をひくことがなくなりました。値が張りますが、辞書を引く楽しみがふえたという点では、安く感じられます。そうは言っても、やはり値が高いことには代わりありません。購入は一つの勇気です。 カスタマーレビューピックアップ
研究社の新英和大辞典(第6版)・新和英大辞典(第5版)は物理的に大きすぎて部屋におけません! ですので電子化されることを待っていましたが、今回嬉しいことにEPWING形式でこれらのCD-ROM(2枚組)が提供されることになりました。付属のソフト(ViewIng)でWindows環境で使用することができますが、EPWING形式ですから、各人の工夫(力量)次第で別の環境 (MacOS, Linux, Pocket PC...)でも閲覧可能となります。そのような選択肢を残した研究社には敬意を表します。(この点が★5つ) 私はEBWin (Windows XP)/EBPocket(Windows Mobile)というフリーウェアで使用しています。まずEBWinに付属のEBShrinkでこれらのデータを圧縮してWindows PCにコピーしました(圧縮したデータは新英和121MB、新和英110MB程度)。このデータをEBWin/EBPocketで閲覧できるように設定すればOKです。あの大きな辞書がパソコン/PDAの上に載るということが驚きです。なおEBWin/EBPocketでは「串刺し検索」も可能ですので、付属のソフト(ViewIng)より使い勝手が良いと思います。 この大辞典は、語源やそのほかの周辺情報(文化的背景など)に関する相当詳しいデータが載っていますが、音声データは付属しておらず、名詞の可算・非可算の区別などの英語初学者が必要とする事項は載っていません。英語初級〜中級の方は別の学習用辞書も併用した方がよろしいかと思います。(私はジーニアス英和・和英辞典(EPWING)を併用しています) コリャ英和!一発翻訳 2008 マルチリンガル for Win
特価:¥ 13,384(税込) 発売日:2007-06-29 売上ランキング:Softwareで1200位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
IBMの「翻訳の王様」を使っていたのですが、販売中止になったので買い替えました。 Webでのオンライン翻訳では定評のあるLogoVistaの製品なので期待して購入したのですが、翻訳性能はともかくとして、ツールの操作感が悪いのが残念です。 ・言語の自動判定機能が無く必ず翻訳元・先の組み合わせを指定する必要がある。 ・Outlook Expressプラグイン未対応のため、メール画面から翻訳機能を起動できない。 (OutlookExpressではなく、Outlookには対応している。ExcelとWordにも対応) ・受信メールを翻訳するには、いちいち別のツールを起動しなくてはならない。 (ツールがOEのメールを読み込んで表示するのだが、これが操作しにくい) ・メール作成時には、ツールで翻訳した後に「送信」というボタンをクリックすると、OEのメール作成画面にコピーされる。 (修正したい時には、またツールからやり直し) ・テキストやメール翻訳の際に「全文翻訳」という指定ができず、必ず翻訳範囲を選択しなくてはならない。(全文を選択すれば全文翻訳になりますが・・・) 「初めての人でも操作に迷わない!」とありますが、翻訳ソフトを使い続けて10年ほどになる私でもかなり迷いました。 そういうものだとわかっていて使うには良いと思いますが、パソコン操作にあまり詳しくない方に使ってもらうには、かなり厳しいと思います。 実家の母に使わせようと思ましたが、あきらめて自分で使う事にします。 翻訳ソフトの操作感は、ブラウザやメーラーやWordやExcelから、右クリックで簡単に翻訳できてこそ使いやすいものである気がします。 こうぶん漬け センター試験レベル ~Amazon Edition~
特価:¥ 2,835(税込) 発売日:2004-09-28 売上ランキング:Softwareで1454位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ 先に出た「こうぶん漬け」はセンター試験に挑むとき易し過ぎたので、例文をセンター試験から選んで差し替えました、というのが開発者の主旨だと想います。 だけど、基本文型のまま、試験問題から引用したらしい修飾節と中級単語がダラダラ続くと、構文の基本を勉強しているのか、長文読解力を養っているのか、不明になってしまう。SVCやSVOを勉強するのに、中級レベルの表現をダラダラ続ける例文って、意味無いと思う。 解らない単語のために解り切った構文を復習するという、不自然な勉強になってしまう。 構文の骨組みを読み取るためであったなら、センテンスの色分け機能が、シリーズを通して徹底しているので、それで済むし。 こういう仕上げにするよりは、長文の朗読を通して聞いたりセンテンス毎に分解して聞き直したりできる「+対話」「えびトーク」に似たシステムで、センター試験の例文を扱えば好かった。 星三つと悪口ばかりになったけど、自分でチェックした例文を高効率で復習できる点は、同シリーズの良さを引き継いでいるので、買って損はありません。センター試験に向けて活用しましょう。 「こうぶん漬け」と言わずに「センター試験漬け」と言えば、問題無かった。例文を、文型以外の基準で分類すべきだったと思う。そんなバージョンアップを希望します。 カスタマーレビューピックアップ ヒントの有無、音声を何度でも流せる、タイピングがおもしろい(笑)、苦手チェックができる… 飽くまで主観的ですがいいソフトです。 値段にしては中身もいいです。 ただ、あと少し「脇の機能」が欲しかったですね。 たとえば「苦手チェック」に関して軽く書き込めるノート部分がある、など。 最後にですが、構文の学習をきちんと文法書でしているのならばこのソフトを買う必要はないです。 構文を学びたい方、そして構文はもうできているんだけど、例文をたくさん学びたいし語彙力もつけたい、という方にはオススメです。 是非、購入のご検討を。 カスタマーレビューピックアップ やっぱりシンプルなのが一番ですね。まだはじめたばかりですが続けられそうです。 S+V,S+V+Cといった基本構文などから学べるので中学生などから学ぶのがよいと思います。(自分は高校生ですけど;;) カスタマーレビューピックアップ 英単語は、かなり覚えたものの、リスニングになると、構文理解度がおいつかず、結局、単語のみから想像する「単語想像聞き」から脱することができず、こまかなニュアンスがわからず、苦労しています。文法本はもっていますが、読むことはできても、リスニングになると、意味不明になり、スピーキングは、単語をならべるか、単純な短い文をつなげるしかできず、壁にぶち当たっています。 いま、8割程度終えたところです。いろいろ設定をかえて、あと2・3回はやりたいです。 文法本で理解したつもりでも、実践になると理解できない、話せない人には、五感をつかってのトレーニングで最適と想います。 カスタマーレビューピックアップ
私は、初めに発音を聞かず日本語訳を見ながら、英作文の練習をしています。どうしても分からないとき発音を聞いたり、HINTで一単語ずつ見ながら解いていきます。タイピングが終わると構文や単語・熟語の説明が表示されるので、それをしっかり読み理解します。 構文に基づく詳しい説明のある、690題のセンター試験レベルの英作文問題として用いることで、一日20問程度、2ヶ月弱で、英作文力を飛躍的に着けることができると思います。 私は今まで基本構文集等を買っても全部やり切ったことがなかったのですが(私が買ったものは難しい割に説明が不親切ということもあり)、こうぶん漬けは、最後まで楽しく繰り返し続けられそうで、期待してやっています。 明解翻訳 スペイン語
特価:¥ 5,537(税込) 発売日:2008-02-01 売上ランキング:Softwareで2230位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
これまでは同社の「翻訳ワールド・スペイン語」とロゴ・ビスタ社の「コリャ英和シリーズ」と併用してきました。「翻訳ワールド・スペイン語」はIE7に未対応だったためとバージョンアップやパッチが出なかったためこのソフトを購入しました。このソフトは後継ソフトと思われ、ほとんど使い勝手は変わりません。そのためすんなり使えました。ユーザ辞書も以前のものを手動で入れ替えたら無事読み込めましたので有効に使えます。それとツールバーからのアドイン翻訳もWEBページ翻訳に加え選択文翻訳もできるようになりました。そしてなによりも翻訳速度が速くなりましたのでこれがソフト自体の安定性の向上と共にメリットといえる部分です。「翻訳ワールド・スペイン語」もなかなかよかったのですがときどきどこか気になって修正インストールをすることがあったのですがこちらは動作もより安定した印象を受けます。ただ、言語を切り替えるとき少し待たされるところは改善が必要です。同一PCに「コリャ英和シリーズ」と一緒に入れても問題なく動作しますので訳文に不満があるときは両ソフトを使って比較してみます。このソフトは価格はリーズナブルで機能はシンプルですが訳文はなかなかうまく訳してくれますので気に入っています。例えば訳文を作るときなど原文から訳文それから確認と翻訳できますので正しく訳文ができているかチェックもしやすいです。これも便利な機能です。ほかにはメール翻訳機能やオフィスアドイン翻訳も装備しています。ライセンスも同一ユーザならば条件付で複数のPCにインストールができます。これもPCを使い分けていると助かります。 なお、対応OSについては自分はXPしか使っていないですがVISTAにも対応しています。 iPod ビジネス英会話
特価:¥ 2,473(税込) 発売日:2006-12-15 売上ランキング:Softwareで1576位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ このひとつ前のバージョン「しごとの英語MP3」を使っていました。この額でこの内容ならお得では? 同じ名前(しごとの英語)のタイピングソフトとセットで勉強するといいと思うのですが、Windows Vistaだと学習記録が残りません・・・ カスタマーレビューピックアップ
日本語訳を説明してから英語を話する所からわかるが、 TOEICのスコア向上を目的としているのではなく、 日常のビジネスシーンの英語を少しは話せるようにしておくこと が目的のソフトだと再認識しました。 これでTOEICの向上は難しいと思います。 がくげいのソフトは結構好きですが、 これも目的が合致すればいいソフトだと思います。 新・速脳英単語6000
特価:¥ 8,589(税込) 売上ランキング:Softwareで2434位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
基本トレーニングでは、各単語を用いた例文が表示され、Native speakerの声で最初は ややゆっくり読み上げます。ここまでは良いのですが、1サイクル終わった時点で読み上げる スピードが速くなって例文の音読がまた2サイクルありますが、これは機械的にスピードを 上げた音声であり、テープの早回し状態です。これは何ともお粗末! 語学のソフトなのです から、速読もNative speakerが実際に速く話している声が流れるべきです。 また、なぞり読みトレニーングというのがありますが、Native speakerでもなぞって読めない 速さで例文が指示されます。これはソフトのバグとしか考えられません。 波形で学ぶ中国語発音 声調の達人 基礎マスターパック
特価:¥ 6,357(税込) 発売日:2005-04-08 売上ランキング:Softwareで2860位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
つい最近中国語を学習し始めたのですが、実際に声に出して学ぶ機会があまりなかったので自分の「声調」が本当に正しいものなのかわかりませんでした。そこでこのソフトをやってみました。まずお手本の発音を聞き、マイクに向かって発音練習します、お手本の波形と自分の波形が「波形図」で比較されるので、違いが一目瞭然。お手本に近づくように繰り返し発音矯正できます。中国語の基礎を解説したテキストも同梱されているので、はじめて中国語を学習する方にも独学教材としてオススメです。もちろんマイクがついてきますのでご安心を。 j・北京V6
特価:¥ 32,220(税込) 発売日:2006-08-25 売上ランキング:Softwareで1919位 ユーザー評価: Software / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
値段がそこそこするだけあって、機能が充実しています。 中国語OCRや日本語と中国語の合成音声読み上げなど。結構流暢。 日本語→中国語→日本語と翻訳をする確認翻訳がいい。 元の日本語を少しいじると、翻訳結果が大分違うのが解ってきました。 翻訳する前の文章の書き方に少しコツが必要ですね。 作った中国語を、アウトルックに転送することもできます。 類似製品の中では優秀だけど、翻訳率は大満足というというレベルではないので、 ★4つ。 やっぱり機械翻訳だから、あくまで割り切って使うのが良いと思う。 ツールとしては十分です。 |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |