定価:¥ 8,190(税込)
特価:¥ 7,052(税込)
発売日:2005-09-02
売上ランキング:Softwareで9337位
Software / 通常24時間以内に発送
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/その他psWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:186/総ページ数:19 最終更新日:2008/09/08 同時通訳 日本語⇔韓国語 for Windows
特価:¥ 7,052(税込) 発売日:2005-09-02 売上ランキング:Softwareで9337位 Software / 通常24時間以内に発送 多言語パック 2008
特価:¥ 31,911(税込) 発売日:2007-12-14 売上ランキング:Softwareで17079位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 高麗 2008
特価:¥ 8,607(税込) 発売日:2007-05-11 売上ランキング:Softwareで10155位 Software / 通常24時間以内に発送 コリャ英和!イタリア語 2009 for Win
特価:¥ 7,361(税込) 発売日:2008-08-29 売上ランキング:Softwareで*位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 コリャ英和!スペイン語 2009 for Win
特価:¥ 7,361(税込) 発売日:2008-08-29 売上ランキング:Softwareで*位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 専門用語辞書 自動車・機械(約2万語)
特価:¥ 5,877(税込) 売上ランキング:Softwareで*位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 専門用語辞書 化学・バイオケミカル(約2万語)
特価:¥ 5,877(税込) 売上ランキング:Softwareで*位 Software / 間もなく入荷します。ご注文はお早めに。商品はご注文いただいた順番にお届けします。 韓流インターネット
特価:¥ 3,780(税込) 発売日:2005-07-22 売上ランキング:Softwareで3152位 ユーザー評価: Software / 在庫切れ カスタマーレビューピックアップ 中国語ならまだしも、韓国語は意味不明です。 そんなときにこのソフトがあれば、かなり意味がわかります。 韓国ドラマファンをはじめとして、観光旅行計画にも役に立ちます キムチのHPなんかみて勉強してから韓国に行ってください カスタマーレビューピックアップ 日本に居ながらにして韓国のタイムリーな情報を得たいという人,その手段として一番手っ取り早いのはインターネットを活用することでしょう。 でも,ハングルで書かれたページを訳すことができなければそれも無意味なことですね。 そこで登場するのが翻訳ソフトとなるわけですが,多くの翻訳ソフトの場合,インターネットのページを訳すという目的だけで作られていませんので,切り取ったり貼り付けたりの操作を繰り返しながら訳していくことになります。(最近はOCR機能付のソフトも出ているようですが) ところが,この「韓流インターネット」は本体にインストールするだけで,その後は「翻訳」ボタン一発でページをすべて翻訳してくれます。 「旅行」「グルメ」「ショッピング」「韓流スター」など,よく使われると思われるサイトはたいてい用意されたリンクに入っていますので「お気に入り」感覚でサイトに入れます。 肝心の翻訳精度ですが,例えば「大長今」は「大将金」とか「大張金」に変換されたりしますが内容の大筋は理解できますので十分韓国のインターネットを楽しむことができると思います。 カスタマーレビューピックアップ ありがちなんですけど。。。 冬ソナで韓国ドラマにハマり、それをきっかけに韓国語を習い始めました。 これまで勉強に役立つと思って、ウェブ翻訳サービスを利用して韓国のホームページを見たりしてましたが、なんだか翻訳もいまいちだし、韓国のホームページのアドレスがわからなくなって困ってました。(お気に入りに追加したいのに!) やっぱりきちんとした翻訳ソフトを買わなきゃいけないかな~と思って悩んでましたけど(高いので・・)、このソフトは値段もお手ごろでいいですね。 リンク集がついてるので最初からいろんなサイトが見れて、操作もすごく簡単です。 気になる翻訳は、私が習っている韓国語の先生(韓国の方)に見てもらったら、かなり正確ですねって言われたので安心して使っています。 カスタマーレビューピックアップ
来月初めての韓国出張が決まったので、量販店で目にとまったこれを買ってみた。なんとなく。翻訳精度は、ま、普通かな。英日ソフトと同じような感じ。 ホテルとかなんとか、いろいろ調べられてまあ便利かなーと思ってたんだけど・・・。 だけど!!ハマりまくったのが、韓国スターのサイト!!男女合わせて100名くらいのサイト登録があって、訳しまくった!女性が特に可愛い!!では、ツタヤで、韓国ドラマのDVD借りてきまーす。 本格翻訳 韓国語 (説明扉付きスリムパッケージ版)
特価:¥ 1,980(税込) 発売日:2005-12-09 売上ランキング:Softwareで3788位 ユーザー評価: Software / 在庫切れ カスタマーレビューピックアップ 韓国語の勉強をしています。韓国のホームページを読んだり、メールを書く手助けにと思い購入しました。 翻訳レベルには正直がっかりしています。 いままで、無料のインターネット翻訳サイトを使っていたのですが、インターネット翻訳サイトよりもうまく翻訳が出来ていない状況です。 私はVISTAのパソコンを使っているのですが、VISTA対応ということで購入しましたが、プログラムエラーが一部出てしまい、期待して使いたいと思っていた機能が全く使えませんでした。 ホームページの一括翻訳変換もエラーしやすく、インターネットエクスプローラーそのものが固まってしまいます。IE6以上とありましたが、IE7を使っているからかもしれませんが。やはりXPまでぐらいの方の方がいいのかもしれません。 カスタマーレビューピックアップ 私は、本格翻訳の英語版を使用した経験をもとに、本ソフトを購入しましたが、それは期待外れに終わりました。 韓国語の翻訳ソフトの中では、安価であり入手しやすいですが、機能には不満が残ります。 本格翻訳の英語版では、ユーザーが任意の単語を追加、編集することが可能でしたが、本ソフトについては、そのような自由度は全くありません。 このような機能レベルでは、各所のWEB上にて翻訳するのと同等の為、 本ソフトを購入する理由とはなりません。 オフラインで使用できるというメリットが最大限生かせる方、 office製品からダイレクトに操作したい方、等は 購入してもよいかと思います。 決して、本格翻訳の英語版と同等の操作性、翻訳精度などは求めてはいけません。 辞書を編集できないのは論外だと思います。 カスタマーレビューピックアップ ここのところ、情報セキュリティの関係でWeb上の無料翻訳サービスが憚られるため。他の翻訳ソフトに比べて安かったので試しに買ってみた。 使ってみるとやはり値段相応であった。 まず、仕事で使うには同音異義語の翻訳がかなり厳しいレベルであること。 Web上の翻訳サービスでもうまく訳せないことがあるが数が少ないため辞書を引く量は少なくて済むが、このソフトはちょっと辞書参照の量が多かった。 あと、手動で学習させる機能が無いことが仕事で使うには厳しいものとなっている。 価格の面を無視すれば韓国の取引先で使用した韓国製の韓→日翻訳ソフトの方が遙かに翻訳精度は高かった。 正直なところ業務として職場へ導入することはできないと感じた。韓国語の辞書を引くのももたつく関係者にとっては業務効率を低下させてしまいかねないから。 家庭用で多少韓国語を学習した人が、全て訳すのがしんどい時などの補助に使える程度と感じた。 私が思うには、家庭で韓国語の辞書がありある程度辞書を引く時間のある層にはコストパフォーマンスが高く有用だと思うが、仕事で使うにはやはりそれなりの投資が必要だろうと思った。 カスタマーレビューピックアップ
待ちに待った韓国版ついにでました!今まで本格翻訳を使っていながら、なぜ韓国語とか中国語が無いのかずーと疑問におもっていました。韓国人の友達ができてからは毎日のように韓国語にふれ、韓国のホームページを見ています。あまり韓国語を知らないので、全体を理解するのは一苦労です。でも、本格翻訳韓国版を使い始めてからは、すいすいページを理解できます。今まで一つ一つ意味を取って読んでいた韓国語が、簡単にただの日本語になるわけですから10倍以上の速さでページを見れます。さらに、文章作成を手助けしてくれる機能もあり、友達に韓国語でメールも打てるようになりました。いままでは英語(少しだけ韓国語を混ぜたりもしていた)でメールを送っていたので、韓国語でメールを送った時には友達にびっくりされました。誰か韓国人の人に書いてもらった文章だとずーっと疑い、何度言っても信じないので、本格翻訳を使って、製品ページを韓国語に翻訳し、ページごとメールで送信しました。やっとのことで信じてくれたので、よかったですが、改めて本格翻訳の凄さに気が付かされました。本当に自然な韓国語の文章になっているのだなと、感心しています。というわけで、かなり満足して毎日使っています。 あと、もし希望をいうなら、本格翻訳で中国語とか他の外国語も出ればいいのに・・・ ezTrans2001 日韓/韓日翻訳ソフト
特価:¥ 37,800(税込) 発売日:2001-08-24 売上ランキング:Softwareで25332位 Software / 在庫切れ |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |