定価:¥ 1,343(税込)
特価:¥ 1,563(税込)
中古品¥3239 より
発売日:2002-11-20
売上ランキング:Bookで1833位
ユーザー評価:![]()
Book / 通常24時間以内に発送
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/EtiquettepsWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:2577/総ページ数:258 最終更新日:2008/07/24 Common American Phrases in Everyday Contexts: A Detailed Guide to Real-Life Conversation and Small Talk (Mcgraw-Hill Esl References)カスタマーレビューピックアップ 今まで何となく聞き過ごしてきた表現を改めて勉強することができます。 パラパラとめくって読んでいるだけで身につきます。 このようにこの本を読んでいると、会話の表現というのはいかに大切か というのが良く分かります。 かなり役に立ちます。常に手元において繰り返し読みたい一冊です! カスタマーレビューピックアップ レビューではなぜか大好評のようですが、私はすこし不満があります。 [不満1] 各フレーズの「定義の英語」がかたい! 仮にも、初・中級者向けのやさしいアメリカ日常会話フレーズ集ということになっているのに、その定義は短く文語調で難しい単語をどうどうと使ったりしています。フレーズの英語より定義の英語が難しいなんて・・・それに説明というより、単なるパラフレーズが多いことも、著者の学習者に対する配慮不足を感じます。 [不満2] 学習者にとって「優先度」が低いフレーズが結構紛れ込んでいる!この著者は、巷の英会話フレーズで取り上げられている基本だか月並みの表現だけでは“おもしろくない”とでも思ったのでしょうか、「外国人学習者がなんでこんなものを?」と思わずにいられない現在のアメリカではそう一般的でないフレーズがところどころにあります。 著者は学習者のニーズを考えたと言いいますがいったいどんな学習者を想像していたのでしょうか? [不満3] 類似表現ばかりがたくさん載っている!アメリカ人が良く使うフレーズが1700も収録というと、いろいろな状況で使える表現が網羅されているのではと思いますが、実際は同じことのいろいろな言い方(それも微妙な差であったりする)がたくさん載っていて、その結果、この本で扱われているトピック、状況、場面の総数はそれほど多くなく、またとても偏っています。これは網羅的な「とっさの英会話」等との大きな違いです カスタマーレビューピックアップ いつも使う口語の簡単な表現が書かれているので、読みやすいですね(^^)。暇つぶしにながめる感じです。 カスタマーレビューピックアップ キーとなる単語のアルファベット順に会話が羅列されている。電話をするとき等の状況別に会話が並んでいるのではない。しかし各々の会話に対する解説が充実しているので、どのような状況で文句を使えばよいのかが分かるようになっている。とはいえ状況別の会話辞典も欲しい。そうした辞典として「Ntc's Dictionary of Everyday American English Expressions: Presented According to Topic and Situation」が有る。この辞典と本書との著者は同一だ。二つの本をセットで買うと良い。理解が深まるからだ。これら二つの本は、「(英和辞典のような)英会話とっさのひとこと辞典」の英英版の趣を持つ。 カスタマーレビューピックアップ
購入者のレビューを見て買いました。やっぱり評判がいいのにはうなずける、という感じ。 教科書などには載っていない、まさに現在現地で日常使われているものばかりです。私も現地に住んでいたことがありますが、当時は理解できなくて困っていた色々な言い回しが、今になって、「あの時のはこういう意味だったんだー」と謎が解けた思いです。 使える英語を学びたくて「とっさのひとこと」など、色々な教材を買ってみましたが、本当に使える英語、という意味ではこの本が一番いいかな、という感じがします。同僚のネイティブの友人も太鼓判を押しています!! Speak American: A Survival Guide to the Language and Culture of the U.S.A.カスタマーレビューピックアップ 実際に北米やヨーロッパに暮らしてみるまでは、アメリカ英語とイギリス英語の違いを気にすることはないし、違いさえ気づかないかもしれない。実際には発音だけでなく表記の仕方もこんなにも違うものかと驚く。 それぞれのトピック(ビジネスの付き合い・食事・チップ・買い物など)を短いパラグラフでまとめてあり、米・英の表現の比較、小話なども紹介されていて、各章にはそれぞれのトピックのグロッサリーがついている(これが便利!)。生活・社交場面に密着していることのみ抜粋なので、駐在員や、その家族、留学してまもない人向け。辞書よりも手軽に読めて、必要最小限のボキャブラリーと言い回しが紹介されていて、手荷物として飛行機に持っていけば、着く頃には読み終わる簡単さ。最低限の知識を備えると言う目的では最適の1冊。 アメリカ人に社交辞令で「ぜひお越しください」と言ったら、本当に来ちゃいますよ、とか、アメリカ人は、他国の人と比べてあまり謝らない傾向があるとか、そういう小さなエピソードも知っておくとコミュニケーションがよりスムーズにいくと思う。ちなみに、レビューのタイトルの“fag”は、アメリカでは、同性愛者。イギリスではタバコ。覚えておきましょう!英語はとても簡単・簡潔。TOEIC500点前後あれば十分。 カスタマーレビューピックアップ イギリス英語との比較が最もで、あまり日本人が読んで役に立つものではない気がしました。もちろん基本的な事は役に立ちますし、単語は新たに学べるものもありましたが、とてもおすすすめ!!な商品ではありませんでした。 カスタマーレビューピックアップ When I got this book, I was actually looking for another book about English and American differences. But finally I couldn't find it and somehow I ended up buying this book; the most surprising thing is that I really enjoyed reading it. This book not only describes about differences in the UK and the US, but it also gives an introduction of habits and the life in the US. If you are going to live in the US, I think it is a good start to read this book. カスタマーレビューピックアップ アメリカ人によるアメリカ文化の紹介。ユーモアあるわかりやすい文で、あっという間に読み終わる。アメリカに出張するときは一緒に持って行きたくなる。(実際、ポケット・サイズで持ち運び便利) すでに敗戦後、30年も過ぎた私の学生時代、アメリカから来た老教師はとても親切な顔して、そのくせアメリカが世界で一番で、劣等なる日本人を教育してやるという態度がみえみえ、以来ひどくアメリカ人嫌いになっていました。しかし、この本を読んでそんないやな記憶はなくなりました。こんなアメリカ人を理解してくださいね、という感じが出ていて、この本には等身大のアメリカ人が見えてくる。 一方、日本人のなかにはアメリカ人と話していて説明が難しくなるとすぐに「文化の違い」ということだけで片づけてしまう人が多い。私もそんなことにならないよう、この本の作者のようアメリカ人に日本人のことを説明できるようになりたいと思った。 最後にアメリカでの紙の大きさに関するところ(Paper Size, p189)の冒頭の文が面白いので引用します。 If you say "A4", Americans will give you a funny look. なんか、おちゃめなアメリカ人の戸惑い顔が目に浮びませんか。 カスタマーレビューピックアップ
この本の大きさは153×102×13mmで、「英会話とっさのひとこと辞典(携帯版)」とほぼ同じ。Survival Guideとはよく言ったもので、米国の習慣から言い回し、身の回りのものの呼び方など何から何まで載っている。BritishとAmericanの言葉の違いや、過去形、過去分詞の使い方など、米語の考え方が分かりやすく示されており、英国に行く際にも参考になるな、と思った。 米語表現に的を絞った「英会話とっさのひとこと辞典」と併用することで、鬼に金棒! だと感じた。 Dic American Heritage English As a Second Language Dictionaryカスタマーレビューピックアップ 英会話のアメリカ人講師に薦められたこの本は、とてもわかりやすい内容です。 彼曰く、小学生の娘(ハーフ)が使ってるとのこと。 日常の会話に出てくる単語ならほぼ網羅してると思います。 アメリカ英語での会話をしたい人には一押しの一品です。 カスタマーレビューピックアップ
マレーシアに赴任していた時にシンガポールの書店で「米語」辞書を探していた時には、アメリカンと名のつく辞書でデスクトップに気軽に置いておけるのはこれだけでした。この地域はイギリス英語を話すため、辞書もオックスフォードかロングマンが主流でした。しかし長年学校等で慣れ親しみ、何度か訪れたアメリカでの言葉のリズムが私には心地よく、普段はオックスフォードの小中学生用(?)辞書で事細かに調べ上げた後この辞書を引いてアメリカンとの違いを比べてアメリカンに矯正していました。今ではリファレンスがこいつで、比較用にその他の辞書を使っています。解説に出ている例文はほぼそのまま使えるため、おおいに活用しています。単語は知っているのにいざその場になるとしどろもどろになってし!まうあなた!こういった例文を丸ごと使うのは非常に効果的です。ただ初めて英英辞典を買おうと思っているかたにとってはややお堅く感じるかもしれません。もっと図や写真をふんだんに取り入れ生活に密着したシーンの特別コーナー(体の部分の名前やスーパーで出てくる言葉など)を設けたり、比較語(関連語、反対語など)をもっと充実させ遊び心を持たせれば、「これ一冊で」といえるのですが。しかし「米語」で行こう!と決めた私のような人にはピッタリの辞書です。カリフォルニア弁だっていいじゃないか!! Crucial Conversations: Tools for Talking When Stakes Are Highカスタマーレビューピックアップ 一般論化することが適切かどうかわかりませんが、英語を外国語としてビジネスで日常的に使う一人として、常に自らにとっての課題だと痛切に感じるのが、互いの立場・利害・プライドといったものが絡む複雑な議論を英語で交わすような状況下で「どうすればassertive乃至はpersuasiveでありながらaggressive, abrasive, impoliteでない形で効果的なコミュニケーションを行い得るか?」ということです。私は明らかに英語でコミュニケーションをする時の方が、日本語での場合よりも「好戦的」な態度になりがちであることを認識はしていましたが、一方でそれを「そうすべきもの」と自ら是認しつつも、一方でassertiveが高じてabrasiveになってしまい、時に相手に不快感を与えていること、unpolishedだとの印象を与えていること等も少なからず感じ取ってきました。また、こうした面での上達を試み、関係分野の本を読んだりして、それなりに「なるほど」と思ったこともあったのですが、いまいちすっきりしませんでした。 この本がこれまでに読んだ本と異なるのは、本書では、コミュニケーション相手の言動・行動を自分がどのように「解釈」するかが自らの感情を左右し、その結果として自らの行動・反応・言動を支配するというメカニズムを明確にした上で、種々の例を用いながら効果的なコミュニケーションをおこなう為には、どのタイミングでどういう事に気を配って何をすべきか、を具体的に提示していることです。上達の為には意識して場数を踏む練習が欠かせないでしょうが、非常に実践的且つvividな英語で読みやすい内容となっています。 カスタマーレビューピックアップ ビジネスマンが英語が英語を学ぶとき、挨拶から離れて、ある程度のレベルに入ろうとすると必ず困るのが、単なる想定会話から離れて、ネイティブが入った環境でどういうふうに現実的な場面を考え出すかということです。よく見かける想定会話は、実務世界では「そう簡単に話が運ぶか!」というようなものばかりです。本当の世界では、いろいろなConflictがあり、そう一筋縄ではいかないのが普通ですね。 この本は会話本ではありませんが、そういう現実的で重要な場面の枠組みを見せてくれるので、こういう時どうするというディスカッションをするネタには最適かと思います。 Non-nativeにとって、そういう想定場面をnarrativeに説明するのは意外と難しくて、こういう時を想定したやりとりを考えてみようよと説明するだけで汗かきものです。 この本は、そういうネタを沢山提供してくれます。 この本、単独ではそういう場面を切り抜けることは出来ませんが、自身でそういう場面の練習を構築することが出来ると思います。 カスタマーレビューピックアップ
本書は、人間関係や人生を大きく左右するような緊迫した会話の場面で、どういう対応をすべきかを考察した本である。テーマが興味深く、また本国の読者からかなり高い評価を得ていたので読んでみたが、内容はハウツーもので、別段あっと驚く秘訣などが紹介されているわけではなかった。この本を読んで大いに役に立ったという人は、よほど普段から他人との折り合いが悪く、しょっちゅう周囲といざこざを起こしているような人ぐらいではなかろうか。もっと多くの実例が挙げられていれば参考になるのだが、理論やテクニックの紹介が多く、人と人との会話をすべてマニュアル化しようとしている姿勢を感じた。とはいえ、当たり前のことを当たり前に実行することは難しいので、基本的な会話術の本としては良い本だと思う。英語は、Reader's Digestが楽に読めるレベルなら特に難しくはない。 The Perfect Wedding Reception: Stylish Ideas for Every Seasonカスタマーレビューピックアップ 季節ごとにテーマを設けて、それに沿って花からテーブルコーディネイト・お料理・ケーキ・ペーパーアイテム等のアイデアが紹介されています。確かに写真もコーディネイトもステキだったのですが、その季節に関して設定テーマ以外の広がりが感じられないのが少し残念でした。アイテム手作り派のアットホームなパーティを目指す方ならイメージの参考にはなると思います。 カスタマーレビューピックアップ
結婚式はもちろんのこと、そのテーブルセッティングや色使いは 今すぐまねしてみたくなる所がいっぱいです。カリグラフィーや お花のあしらいも素敵。形にとらわれない結婚パーティを企画したい人は絶対に参考になると思います。 Politeness: Some Universals in Language Usage (Studies in Interactional Sociolinguistics, 4)カスタマーレビューピックアップ Brown&Levinsonのポライトネス理論は、ポライトネス研究をしていくものとして一番最初に読むべき著書です。それに続いて、Leechのプラグマティクスを読むと、流れを汲むことができるのでお勧めです。 カスタマーレビューピックアップ 本書は語用論の一分野politenessについての本です。politenessには簡単に言えば、いかに人と人がお互いのメンツを守りながら生きて行くのかということです。常に自己中心的でもダメ、逆に従うだけでもダメ。人はどうやって自分にとって最大の利益になる選択を取るのかを言語学的な観点から解説しています。主観が入りやすい学問なので異論・反論が後を絶ちませんが、初版の1987年から20年近くたっていても、支持されている本なので、一度読むことをおすすめします。 難点としては英語が難しい、例文がたまにおかしいといったところでしょうか。 カスタマーレビューピックアップ 英語そのものはかなりむずかしいので、あまり一般向けではないと思いますが、内容は大変すばらしいものです。少なくとも英語圏の人たちが「理想とする話し手」の姿はある程度わかるでしょう。 著者たち(もう一人はStephen Levinson)は、Politenessという現象がどの言語にもある普遍的なものだという主張を証明するために、非英語圏の言語も少し組み入れていますが、やはり英語が中心であることには違いありません。その意味では英語の待遇表現を知るにはよい手がかりになります。 私はこれを大学のゼミのテキストに使っていますが、学生にはちょっとむずかしいようです。しかし、読み込むうちに文法や訳読では得られない「人間が使う英語」の姿がおぼろげに見えてくるようです。 カスタマーレビューピックアップ この本は語用論をやるなら必ず読むべき本です。 また語用論を専攻して無くても、英語学を勉強してる人や外大生は是非読んだほうがいい本だと思います。 古い本ですが内容の面白さは色褪せておらず、positive politeness, negative politeness、またぼかし表現等の基本的な予備知識と語彙があれば大学生でもどんどん読んでいけます。 他言語を織り交ぜながら話を展開しているのも面白い点です。 少し見にくいペ-ジもありますが、politenessの分野で金字塔として名を轟かせてるのも納得できる内容です。 カスタマーレビューピックアップ
2000年12月、国語審議会において「これからの敬意表現」が提唱された。審議会は、今後のコミュニケーションの在り方を示す方針として、この「敬意表現」という概念を提案したわけだが、この「敬意表現」の案出に大きな影響力をもっているのが、この本で示されている「ポライトネス」という概念である。 著者は、対人関係における私たちの基本的な欲求として「ポジティブ・フェイス」と「ネガティブ・フェイス」という二種類の欲求を挙げる。「ポジティブ・フェイス」とは、「相手の気持ちをよくしたい」という欲求、「ネガティブ・フェイス」とは、「相手の立場を守ろう」「相手に立ち入らないようにしよう」という欲求である。この二つの欲求にそう形で、わたしたちはコミュニケーション・ストラテジーを駆使している。 これは、日本にとって従来の「敬語」理論を見直す好機になっただけでなく、国際化社会における「マナー」や「エチケット」とは何かを考え直させる契機ともなる理論である。 101 American English Idioms: Understanding and Speaking English Like an American (101... Language)カスタマーレビューピックアップ イラストでイディオムを覚える本です。 イラストがあるので母語(日本語)の干渉を受けずに英語を そのまま理解できるのが利点です。 The Sesame Streetでfishy(怪しい)という表現が出てきたのですが、 本書に載っていました。 まあ、趣味の本ですね。 間違っても、資格受験(英検、TOEICなど)の対策に使おうなんて 考えないでください。 英語が好き、英語文化を知りたい、ちょっと変わった表現を知っていたい、という 変わった趣味(?)の人向きです。 私は結構、このタイプの本、好きです。 カスタマーレビューピックアップ 米国在住7年間で、この本にも載っている"dressed to the teeth"という表現を何度か米国人との会話中に使ってみましたが、1度も通じませんでした。"armed to the teeth"とは言うが、"dressed to the teeth"とは言わないというのが全員の意見でした。そこである米国人に3段階で全101表現を評価してもらったところ、普段使われるもの・49、知っているが自分では使わないもの・21、全く使われないもの・31という評価でした。一人の米国人の主観的意見なのでこれが全く正しいとは思いませんが、これから慣用表現を勉強される方は米国の小学校で英語(国語)を教えているMarvin Terbanさんの記した、Scholastic Dictionary of Idiomsなど、本当に役に立つ他の慣用表現集をご購入されることをお勧めします。 カスタマーレビューピックアップ レビューをみて、いいな、と思い買いました。 ことわざを学びたい人には大変良い教材だと思いますが、英会話を勉強したい人には不向きかな。。。という感じがしました。 特に、現地で日常的に使われている会話を学びたい人にとっては、まずこの教材の内容をやる前に、もっとやるべき教材があると思います。もう大体英語がわかって、他に何か覚えたいな、という人じゃない限りあまり必要性がないと思います。 私もアメリカに住んでいたことがありますが、何も英語がわからなかった当時にあったらよかったな、と思うお勧めの教材は Common American Phrases in Everyday Contexts(ランキング 1)です。これならバッチリ!! カスタマーレビューピックアップ これと同じ、内容の本で量も多くアルファベット順に捜せる物はscholastic dictionary idiomsです。 両方持っているといいかも知れません。 カスタマーレビューピックアップ
現在、米国に在住していますが、イディオムは全ての人に通じる訳ではありません。日本語のことわざと同じで、その人の年代の違いや、出身地などで、通じる物と通じない物があるのです。しかし、この本のイディオムは殆んど誰にでも通じるので、覚えることで会話の幅が広がります。通じない時代遅れのイディオムばかりのっている本でやたらと覚えるよりも、本当に通じる気の効いた物を選りすぐって覚えてみると、会話の楽しさが増すと思います。 Kiss, Bow, or Shake Hands: The Bestselling Guide to Doing Business in More Than 60 Countries (Kiss, Bow, or Shake Hands: The Bestselling Guide to Doing Business in More Than 60)カスタマーレビューピックアップ
異文化コミュニケーションの本 ビジネスの習慣の違いを国ごとに解説 かなり面白い 米国ではファーストネームで呼び合うのが普通だがドイツでは違う、など、ちょっとした事だけど誰に聞いていいか分からない事までよく調べて書いてある しかも正しい。『日本人が鼻の前方で手のひらを横にヒラヒラさせたらそれは「No No」の意味だ』・・・笑える。 日本には同種の本は無い 電話帳サイズで440ページ 国際企業必携推薦します。 Vera Wang on Weddingsカスタマーレビューピックアップ 結婚が決まり、ドレスはヴェラ・ウォンでと決めていました。在り来たりのドレスのファッション本ではなく1ページ1ページが本当に美しくこの本にめぐり会えたことを幸せに思います。大切にお嫁入り道具の中にいれて一生大切にしたい一冊です。 カスタマーレビューピックアップ 結婚式を年内に控え、「みんなと同じようなありふれた式にしたくない!」という思いから、いろんなウェディング関連の洋書を買いあさりましたが、この本が今まで手にとったものの中で一番品格とゴージャス感を兼ね備えている本だと思います。実用書というより、「女性にとって結婚式は一大イベントである」ことを見せ付けてくれる一冊です。各章、どれも一流のものだけを掲載し、VERA WANGの世界を存分に堪能できます。海外で挙式をなさる方、みんなとはちょっと違う式を挙げたい方のイメージ作りに役立つ、ぜひお薦めしたい一冊です。 カスタマーレビューピックアップ
何年か前に雑誌でみてから、いつか結婚するとき着れたら...と憧れてたVERA WANGだったのです。モデルさんがキメてるファッショナブルなフォトもありつつ、結婚式やパーティーのディティールを細かにシーン別にまとめていたり、写真の撮り方やドレスの着こなしなんかのアイデアも含まれていますヨ。これから、VERA WANGのドレスを着るかたにも是非思いでに残る一冊になるのではないでしょうか? The World Cafe: Shaping Our Futures Through Conversations That Matter |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |