定価:¥ 902(税込)
特価:¥ 902(税込)
中古品¥3318 より
発売日:2006-09-05
売上ランキング:Bookで60位
ユーザー評価:![]()
Book / 通常1~3週間以内に発送
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/Science Fiction & FantasypsWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:106236/総ページ数:10624 最終更新日:2008/07/26 Lover Awakened: A Novel of the Black Dagger Brotherhood (Signet Eclipse)カスタマーレビューピックアップ ストーリーの面白さ&巧さについては何も言うことはございません♪ ZsadistとBellaのロマンスも良かったけど、それより泣けたのは、ZsadistとPhuryの兄弟愛。お互いを思いやる言葉&行動に感動…!Phuryにも幸せが訪れますように。 その他、John君を始めButchや他のwarrior達の今後も気になる。ますます楽しみ♪ カスタマーレビューピックアップ
戦士の子供でありながら赤ん坊の時誘拐され貴族の館に売り飛ばされたZsadistは、百年の間blood slaveとして鎖につながれ虐待され続けてきたが、ついに双子の弟Phuryによって助け出される。しかしその時負った顔の傷と心を蝕む暗い闇のせいで、もっとも危険で恐れられる戦士となってしまう。その彼が偶然出会った美しいヴァンパイアBellaは貴族の娘で、彼の恐ろしい風貌にも関わらず激しく惹かれるようになる。同じく彼女に惹きつけられていたZsadistは、彼女がlesserに連れ去られたとわかるとすぐに死に物狂いで彼女を救い出し、ぼろぼろになった彼女をやさしく看病する。ますます惹かれ合う2人だが、Zsadistの心を蝕む暗い闇が2人の前に立ちはだかる。果たしてZsadistに神の祝福は訪れるのだろうか? 実はあらすじを読んだときに3冊の中で一番読みたかったのはこの本だったので、最初に読んでしまうという禁じ手を使ってしまいました。物語の背景とかよくわからず読み始めたのですが、それでも十分泣かせてくれましたね。Bellaとのやりとりもよかったのですが、彼の双子の弟(それとも兄かな?)Phuryとの絆にもとっても感動しました。Zsadistのために命を捨てても惜しくないPhuryの献身的なふるまいにも泣かされました〜。このシリーズ、男同士の関係や友情がとってもいいんですよね。Phuryにも幸せになってもらいたい! さらに前作で登場した謎の少年Johnくんのお話もどんどん盛り上がっており、この先とっても楽しみです。 The Complete Popbot
特価:¥ 4,822(税込) 発売日:2008-06-15 売上ランキング:Bookで16069位 Book / 通常3~5週間以内に発送 Reckoning (Star Wars: the Last of the Jedi)Invisible Cities (A Harvest/Hbj Book)カスタマーレビューピックアップ 散文詩と都市論の融合したような小説です。 マルコ・ポーロは過去・未来・現在に浮かんでは消えていく諸都市の見聞をフビライ汗に語ります。 マルコ・ポーロとフビライ汗の対話によって枠物語となっていますが、 読み進めていく内に読者はさらなる都市の入れ子の中へ迷い込んでいくようです。 これらの見た事も聞いた事もないような、複雑な都市群は極めて空想的でありながら、 都市の本質そのものでもあるように思えます。 空気のような軽さと生々しさ、常に相反するものがお互いを取り込み合う空想都市。 訳も美しいです。修飾語で編み上げられたような原文を想像します。 果てしない空虚と飽和にめまいのするような幻想小説でした。 カスタマーレビューピックアップ 内容紹介にもある通り、本書はマルコ・ポーロが旅で見聞してきた都市について、フビライに語るという形式を取った小説だ。 著者の想像力が組み立てた、摩訶不思議な都市の数々は、それぞれが独立した物語としても展開できそうな強い個性を持っていて、飽きさせない。 小説を進行させる、ポーロとフビライによる独特のテンポの漫才(!?)のような不思議なノリも心地いい。 奔放な奇想が詰まった傑作のコンパクトな文庫サイズでの刊行を喜びたい。 カスタマーレビューピックアップ カルヴィーノという作家はまったく私と合わないらしく、読んだでもすぐ飽きてしまうことが多いですね。これは通読しましたけど。まぁ訳の問題もあるのでしょうが。例えば、作風や世界的に評価の高まって来た頃に急逝したところとかなど、安部公房などに似ているかとも思うのですが、どうも、安倍に見られるような面白味がこの作家には欠けるですね。私の芸術の評価基準などは要は面白いか面白くないかなどであり、面白くないものは私の評価は低いです。これは絵画にしろ芸術にしろそうなのですが。まぁこれは私の独断でふwマルコとフビライという、また萌える設定ではあるのですが、どうもねぇ。まだ、「宿命」のようが面白かった。 カスタマーレビューピックアップ 見えない都市、とでも訳されるのでしょうか?このinvisibleという単語は、サイードの批判している「西洋のオリエンタリストによる他者理解」に呼応しているように感じます。西洋は東洋を自分たちの目に映る(理解できる、見える)ように記述してきました。しかしながら、作者は都市というイメージを掴むことの不可能性をオリエンタリスト的記述により示している、と私は理解しました。ポストコロニアル的な興味、はたまた純粋に、幻想的に変容を続ける都市というものに興味がある方にお薦めです。 カスタマーレビューピックアップ
美しくも醜い都市について、マルコポーロがフビライ=ハーンに語る形式で描かれています。 この小説はその淡白にして優美な描写と移ろいゆく断片を眺めて楽しむ小説だと思いました。 時代性、物語性から離れた情景的断片で構成され、 それぞれの都市が断片として、物語を創出することもなく流れていくナレーション。 私は読み終わって、その情景がフラッシュバックする不思議な感覚にとらわれました。 常用漢字外の漢字にルビが振られていないものが多く、最初の方は読みづらかったです(慣れれば読めます)。 それと文庫本としては値段が高く感じられたので星は4つとしました。 All-Star Batman & Robin, The Boy Wonder 1
特価:¥ 2,855(税込) 発売日:2008-07 売上ランキング:Bookで2944位 Book / 近日発売 予約可 The Adventures of Captain Underpants (Captain Underpants)カスタマーレビューピックアップ 話の内容もさることながらイラストが絶妙です。イラストを見ながら物語を読んでいくと本当に面白くて、笑いをこらえることができません。電車の中では読めない、というコメントもうなずけます。 カスタマーレビューピックアップ The first in a series of epic novels for tykes. Readers may identify with the characters in this novel. As with the concepts in Mad Magazine, there are some diversions to add interest, such as "FLIP-O-RAMA." The book even contains a warning from the "Sturgeon General." Stephen King started out writing a comic book at school. Evidently a similar action lead to the origins of the great red caped slightly clad hero. This book reveals the origins of "Captain Underpants" whose true identity is so secret "that even HE does not know who he is." TRA-LA-LAAAAAAAAAAA! カスタマーレビューピックアップ 「本嫌いの子どもにも大人気」というような売り文句につられ、活字離れの進む長男のために手にしました。 表紙をめくってみると、ユーモアたっぷりのイラストあり、手書き風漫画あり、2こまパラパラ漫画あり。小学生の子どもたちが楽しんだのはもちろんのこと、大人にとってもなかなか新鮮。しかも、日本語訳もクールでいい感じ。 「パン・ツー・まる・みえ パンツマーン!」 続編も原書も読むぞー、と見事にはまってしまったのでした。 カスタマーレビューピックアップ 本があまりすきでなくても見たくなる本です。 小1の子でもすらすら読めます。 カスタマーレビューピックアップ
僕は、フランスのインターナショナルスクールで英語をやっている。 ある日、学校でみんながこの本を読んでいたのに気がついた。 面白そうだったので、英語で読んでみることにした。 うわさどうり面白かった。 英語の題名は、"Captain under pants" ”だけど、日本語の題名は、なんだろう?”とか、 ”日本の友達にも、いいたい!でも、ギャグをわかってもらえるだろうか?” さあ、さっそくかってみよう! My Neighbor Totoro 2カスタマーレビューピックアップ
となりのトトロの第1巻。フルカラー版。 お父さんと一緒に田舎に引っ越してきたサツキとメイ。木のトンネルをくぐって見えた新しい家は、古くて不思議で、とっても楽しい家。――引越しのお世話をしてくれた隣りのおばあちゃんによると、古くて誰も住んでいないこんな家には、こどもだけに見える不思議なSOOT SPRITES(真っ黒クロスケ?)が出るんだそうだ。 ちなみに、1巻ではトトロたちはまだ出てきません。 ------------- ストーリーの舞台は昭和30年代初期。 この頃生活していた人も、生まれていなかった人も、読みながら「ああ、わたしにもこんなことあったな」と懐かしく思い出せるようなストーリーです。 基本的にストーリーや絵は映画と変わりませんので、セリフの中にわからない言葉があっても、戸惑うことなく読み進められるかと思います。映画で気に入った人は、絶対チェックする価値あり! Boy's Lifeカスタマーレビューピックアップ もう何度読み返したかわからない。心が疲れたとき、この世界に帰ってくる。魅力的で不思議な登場人物、キラキラ光るとりどりのエピソード、ユーモアと涙とミステリーの絶妙のコンビネーション。一つの小説なのに、10編もの小説を読んだかのような満足感に浸る事が出来る。 カスタマーレビューピックアップ 本書は、「週刊文春ミステリーベスト10」の「20世紀オールタイムベスト海外部門」で第12位に輝いた、ロバート・マキャモンの名作である。 以下に本書が獲得した数々の栄冠をあげてみる。 ’95年、「このミステリーがすごい!」海外編第2位。 「ブラム・ストーカー賞」受賞。「世界幻想文学大賞」受賞。「日本冒険小説協会大賞」受賞。とにかく評判の高い小説なのである。 この、文庫にして上・下巻の大長編の主人公は、12才の空想好きで夢見がちな少年コーリーである。舞台はアメリカ南部アラバマ州の田舎町。時は1964年。冒頭のコーリーが父親と遭遇した殺人事件が物語の縦糸となり、それに、彼の変化に富んだ一年のさまざまなエピソードが横糸として絡み、ストーリーは進行してゆく。 カーニヴァルから逃げて河に潜む怪しげな怪物、不思議な力を秘めた愛用の自転車、そして魔術を使う黒人の老女など、長い人生のある一時期、少年にだけ見ることのできる出来事が、ファンタスティックな雰囲気の中で繰り広げられてゆく。それでいて、父親の失業、愛犬や親友の死という悲しい現実もあって、胸を打つのである。また、悪ガキとの対決や異性へのおののきもちゃんと語られている。とにかく12才の少年が出遭うあらゆることがしっかりと描ききられているのだ。 私が最も感じ入ったのは、夏休みに入ってすぐ、コーリーとその友達たちに翼が生えて、空を自由に飛ぶシーンである。つい私も、本好きで空想好きだった12才の少年の頃に戻ったような感銘を受けた。 本書は、大筋では謎解きサスペンスなのだろうが、メインのストーリーとしては、どこにでもいるような少年の、ノスタルジックな成長物語の大傑作である。 カスタマーレビューピックアップ 1964年のアラバマの田舎町に暮らす12才の少年の1年間を描いた小説です。 大洪水あり、愛犬や親友の死、不思議な能力を持った黒人老婆など、内容は盛沢山で、少年が考え成長する様がありありと描かれています。 最初に大事件が発生し、最後にその事件の真相が明らかになり劇的な結末を迎えるというミステリーも盛り込まれていて、こちらも第一級の内容だと思いました。 グレシャムのPainted Houseと同じような印象を受ける、とても優れた小説だと思います。 カスタマーレビューピックアップ 少年時代にタイムスリップする感覚を味わえる作品です。少年時代に感じたわくわく感やドキドキ感がまざまざとよみがえってきます。やや冗長な感じもしますが、物語のところどころにドキドキするような場面がちりばめられていますし、ラストシーンもなかなかのものです。英語は平易ですので、ペーパーバック初心者でも大丈夫です。 カスタマーレビューピックアップ
少年の視点を通して描かれる1年間に起こる様々な出来事。読み続ける中で浮かび上がるのは、BoyからYoung manへ成長する主人公や家族愛、地域社会の有機的な繋がり等で、マキャモン一流の緻密な構成と彫りの深い人物像によって、ぐっと引き込まれてしまった。 「大人」になった私たちや、軸が細くなった現代社会の忘れ物が集合している様に思えた。 The Hobbit and the Lord of the Rings アメリカ版カスタマーレビューピックアップ テレビで放映されていた『ロード・オブ・ザ・リング』を見て、超おそまきながらハートをぐわしっと鷲掴みにされてしまいました。 邦訳を読むうちに、これはどうしても原書で読みたいと思い始めました。原語で細かいニュアンスを知りたくなったからです。で、セットになっているものをいくつかピックアップして比べてみましたが、結局もっとも安価であることからこのアメリカ版4冊セットを選びました。 確かに余白もなく小さな字がぎっしり詰まっています。挿絵もないし(あ、地図はあります。ちょっと見づらいですけど)色刷りでもないですが、映画を見、邦訳も持っている人ならさほど難しいとは感じない内容だと思います。ましてや作者は言語学の権威で、その深い学識をもとにしてとても豊かな言語世界を構築してくれています。 翻訳と原書を読み比べて、「ここのところはこう訳したんだ~」とか「原書ではこういう表現だったのかー」など発見する楽しみもありますし。 ☆4つなのは、表紙に人によって評価が分かれるであろう映画のシーンが使われていることと、やはりしっかりとした重厚な作りの愛蔵版がひとつ欲しいな、というあたりです。 カスタマーレビューピックアップ 文章、難しいです。たとえて言うなら「時代劇の言い回しin English」といったところでしょうか。古風な表現の部分には、歯が立ちませんでした。(例えば、登場人物が歌う歌の詩とか。)会話文やその他の割合簡単な英文を頼りに読むことはできましたが、どちらかといえば、英文科出身の方やシェイクスピアとかを原書で読んだりする方によりおすすめな文章、という印象です。 もっとも、翻訳本を楽しまれてきた方なら、キャラクターやストーリー展開も把握していらっしゃるでしょうから、すらすらっと読めてしまうかもしれないとも思います。 実際、(翻訳本はまだ読んでないのですが、)映画を見てからざっと目を通してみたら、わからない言葉はあるけど「それでも意味はなんとなくわかるなぁ」という感じで、なかなか楽しめました。 こういう物語は何度も繰り返し楽しむものだと思うので、自分の今後の読み込みに期待しつつ、しかし、今の単語のわからなさを考慮して星4つといたしました。 カスタマーレビューピックアップ ペーパーバックのよい所は、とにかく安価で全巻揃えられる所であろう。 さすがに紙質も悪く、文字も小さめで行間も殆どない英文で読み込むのには難儀であったが、このBOXはThe Hobbitまで入っていて、この価格は嬉しいと感じられた。 私は映画から『指輪物語』の世界に入ったが、児童文学であるはずのThe HobbitよりもThe Lord of the Rings の方が読みやすかった。 やはり、あらためて映画による映像の威力は凄いと感じられた。 J.R.R.トールキン教授は職業作家でなく、オックスフォード大学で言語学を教えられたそうなので、多少古期英語も混じっていてある程度英語力のある方でも難しいと感じられるであろう(特に本家のイギリス版では)。 だが、評論社で出版されている瀬田さんと田中さんによる翻訳の『指輪物語』の表現に多少違和感を覚えられた方は、英文で読んでみることをお薦めする。特に日本人には米語のアメリカ版の方が読みやすいはず。英文ならではの味わい深い表現もあり、J.R.R.トールキン教授が伝えたかったこともより直接的に分かりやすいものと思えるので(その意味でよりトールキンマニア向けかもしれないが)、翻訳本同様に長くて大変だが、がんばって読み終えた後の充実感はひとしおで、翻訳本とはまた少し違った新たな楽しみや発見を見出せるであろう。 やはり、ペーパーバックとはいえ、押し絵が全くないのと、アメリカ版のThe Hobbitの表紙絵の牧歌的な絵柄は好みだが、時勢とは言えThe Lord of the Rings三部作のほうは映画のシーンそのままの表紙であり少しがっかりした(映画配給もとのNEW LINE CINEMAが絡んでいるからか)。 その点を踏まえて評価は☆4つ。 カスタマーレビューピックアップ これを選んだ理由は、 日本語訳が嫌いで、特に、馳夫なんて・・・ なんたって安い。 日本語訳『新版 指輪物語』とは違い、挿絵がありません。そこで、 お気に入りのシーンをじっくり読むのがお勧めです。 カスタマーレビューピックアップ
小学生の時に翻訳版(勿論、現在旧版/瀬田単独訳版といわれているもの)を読んで以来、 読めるかもと思いつつお金がなく、また洋書が高価だった高校~大学生の頃からずっと欲しかったのが、 驚く程お手頃な価格で手に入るようになったので、苦節20数年の末(笑)買いました。すごい読み応えです。 面白いからアッという間に読めるといった類のものではありませんが(面白いのは事実です) 翻訳で感じていたのと同じ箇所のところが多いように感じました。 そして、これは翻訳を読んだ方ならおわかりだと思いますが、 何度も読んでいるうちにだんだんいろんなことがわかってきて、どんどん深みにはまります。 因に、私は翻訳版を長年に渡って読み倒していたので(映画の方はつい最近になって初めて見ました)楽しく読み進めました。 Once Upon a Time in the North (David Fickling Books)
特価:¥ 1,666(税込) 発売日:2008-04-22 売上ランキング:Bookで16463位 ユーザー評価: Book / 通常24時間以内に発送 カスタマーレビューピックアップ
北極方面の島々に石油を求めて群がる、悪徳政治家、商社とその私兵団。 若き日の気球乗り、リー・スコースビーは、無理難題をつきつけられて困っていた船長に加勢。 鎧熊を排斥する彼らと対決するため、鎧熊のイオレクも合流。力を合わせて戦います。 リーとイオレクの出会いを描くとともに、胸のすく仕上がりにもなっています。 後ろにスゴロクのようなゲームもついていて楽しめます。 ライラの冒険ファンの方にお勧めの1冊です。 |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |