定価:¥ 1,203(税込)
特価:¥ 1,464(税込)
中古品¥6573 より
発売日:2006-01-31
売上ランキング:Bookで3860位
ユーザー評価:![]()
Book / 通常24時間以内に発送
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/TeenspsWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:146265/総ページ数:14627 最終更新日:2008/07/06 Nodame Cantabile 4 (Nodame Cantabile)カスタマーレビューピックアップ 日本語版は読んでませんが、この間には表題のようなエピソードが収録されています。 口語主体の英語は、文章だけ読むと判りにくいかもしれませんが、マンガで読めば分かりやすいでしょう。 理屈をあまりこねる物語ではないですし、ドラマやアニメ化もされているので、英訳マンガの中でも読みやすい部類に入ると思います。 カスタマーレビューピックアップ 物語もいよいよ佳境に入ってきた。この作品については日本語版のレビューはされ尽くしていると思うので、主に英語版と日本語版の比較について書きたい。 読み比べて少々残念なのは、訳者があまりクラシック音楽に詳しくないらしいことと、この時点までの既刊全てを読んでいるのではないらしいこと。例えば巻末の特別編で、バイエル(ピアノ教室で最初に必ず習うBayerの入門者向け教則本)が「Baieru」になっていたり、花桜先生(9巻で男性であることが分かる)が「she」になっていたりする。日本語版では「ドヴォルザークの田園交響曲」になっているドヴォルザークの交響曲第5番が、英語版p113では「新世界」になっているのもいただけない(「新世界」は9番)。 とはいえ、他の英訳版マンガと比べても、非常に丁寧に作られているのは確か。アメリカ人に理解しにくい部分も無理に意訳したり勝手に内容を変えたりせず、巻末の「translation notes」で詳しく説明する、という方針にも好感が持てる。マンガを通じて日本の文化を理解したい英語圏の人にも、マンガで英語の勉強をしたい日本人にも、そして、難しいことを言わずただ純粋に「のだめ」を楽しみたい人にも、お勧めの1冊なのは間違いない。 カスタマーレビューピックアップ
とても良いです。特に面白かったのが 峰が一人で行っちゃうシーンですが 「だまされた・・・」というせりふ (だったと思います)の訳が面白い。 「I trusted you guys and you betrayed me」 たしかにこうしないと意味が出ないよなぁ。 改めて日本語と英語の違いを感じました。 あと「あばよ バーカ」の訳が 「Sayonara Idiots」というのも 味があるなぁと個人的に思いました。 アメリカンパイで「Sayonara」を 使ってたのをふと思い出しました。 たまに日本人でも「アデュー」とか 「チャオ」とか言ってる人いる感覚で さよならを使ってるのかなぁと思ってます。 海外でのだめを英語で読む人は どれだけこの日本的笑いを理解しているのか 購買層はどんな人たちなのかに 興味が湧いています。 Yotsubato 1 (Yotsubato (Graphic Novels))カスタマーレビューピックアップ 英語は苦手な僕ですが、日本語版の原作が平易なこともあって、 スラスラ読めました。幼い子供目線のストーリーなので、英語になると むしろダイレクトに表現が伝わってくる印象を受けました。 外国の子供ともし話をしたら、こんな感じなのかな・・と感じさせる一冊です。 それから、他のかたもおっしゃっているとおり、擬音語とか擬態語が多くて 楽しいです。 時間があれば、巻末の注釈も読んでみてください。 本文中のこの表現は、日本の文化のひとつで、こういう意味があります・・ ってのがいくつか紹介されています。 買って損はしないかと思います。 カスタマーレビューピックアップ 日本語版を持っているので、見比べながら日常的な会話が体験できたらと思い購入しました。 元が日本の日常を舞台にした漫画なので、自然な情景で抵抗無く読めます。 会話はもちろんの事「ざしゃーーーっ!!」などという擬音に「SKSSSH」なんてルビが振ってあるのでこちらにも注目。 学校では教えてくれないので興味深かったです。 日常で使う事はないでしょうが。 カスタマーレビューピックアップ
この漫画は「よつばと!」の英訳版です。僕は日本語版を読んでから、英語の勉強のためになるかと思いこの漫画を買いました。 本作は『よつば』という小さな女の子を主人公にその日常を描いた作品なので使われている英語はとてもシンプルでかつ実用的なものでした。また、丁寧に情景描写が行われているので多少英語に不安があっても充分その絵から内容を推測できると思います。 是非、読んでみてください! Death Note 4: Love (Death Note (Graphic Novels))Case Closed 1: Ghastly Beheadings, Bloody Murders, and Cold-Hearted Child Abductions (Case Closed (Graphic Novels))カスタマーレビューピックアップ 新一がJimmy、蘭がRACHELになっている以外は、違和感はない。 アガサはAGASA、めぐれはMEGUREのままです。 海外旅行などに行く時に、英語漬けになるために持って行く。 時間のたっぷりあるときなら、何とか読みこなせます。 英語の勉強だとは思わない方がよいと思います。 英語の勉強なら、コミックではなく、音声が出るアニメの方がよいでしょう。 文章については、文学の方がよいかもしれません。 カスタマーレビューピックアップ 勉強しない中学生の娘に「もしやこれなら?」と購入。はっきりいっていくら漫画でも中学生にすらすら読みこなせるわけはない。単語は大学入試以上のものもあり。でも、まあぼちぼち、辞書をひきひきいけるでしょう。 コナンがジミーに、ランがレイチェルになってることは新鮮です。やっぱり主要人物は日本名ではだめなのでしょうか。(端役は日本名) また英語本と読む向きや、コマの読み方が違うのを解説してあるのはおもしろかったです。 残酷な殺人場面が多いためか、日本では小学生でも読んでるコナンですが英語版では15歳以上(older teens)となってるのは親には納得。 英語を勉強した(英検2級程度)人なら1時間弱で精読できます。 カスタマーレビューピックアップ
英語のコナンも面白いです 全て理解しようとしなくても、または出来なくても 日本語版と読み比べてみてください そうすればおおよそ英語でもこんな風に訳してるのかな?など、おおよそつかむことはできます。少し違ったコナンの雰囲気が楽しめます。 Vocabulary Cartoons II: SAT Word Power : Learn Hundreds of SAT Words Fast with Easy Memory Techniques (Vocabulary Cartoons)カスタマーレビューピックアップ このシリーズは2冊あり、また、低学年用に1冊ある。Vocabulary CartoonsとVocabulary Cartoons IIにはそれぞれ290語の語彙が登録され、10語ごとに演習問題がついている。例文や関連語を丁寧に学習していくと、外国人にとっては1冊あたり1000語程度学習することになると思う。各冊子を半年ぐらいかけて8回ほど学習するとほぼマスターできたが、出現頻度が少ないので、何年かしたら復習が必要だと思う。刑事コロンボシリーズや他の洋画を見ると、SATレベルの英語がよく使われているのに驚かされる。ちなみにSATレベルの英単語力は、中学・高校正がマスターする語彙力で、大学に入学するためにはSATの合格が必要だし、大学院に入学するにはGREの合格が必要である。 カスタマーレビューピックアップ ボキャビルに役立てばと思って購入しました。イラストがアメリカンな感じで見てて楽しかったです。難しめの単語もすんなり覚えられました。例文もアメフトや固有名詞が出てきていてアメリカの日常もわかってくるような気がしました。語呂がかえってわかりにくくさせる部分もあったので☆一つ減らしました カスタマーレビューピックアップ This is obviously the sequel to the bestselling Vocabulary Cartoons. For the so-called “Vocabulary Cartoons part I,”I wrote the following review, “If you are the kind of person that remembers new vocabularies with the help of visual aids then this book is for you. The truth is the best way to remember a new word is by doing everything – by reading it, by speaking it, and by writing it. But to remember a difficult word that you don’t use much, you should attach a visual picture to the word so you will be able to recall the word by visualizing the picture. This book offers you many visual images of the words so if all else fails, you can always refer to the picture to remember those difficult words.” Pretty much everything stayed the same with the sequel and everything about what I wrote on the review concerning the “part I” applies in “part II.” It’s a fun study guide. カスタマーレビューピックアップ とりあえず、Iが終わったので、IIに移りましたが、今でもIで勉強した単語はほとんど覚えています。これはなぜか自分なりに考えてみたのですが、どうも各単語ごとに着いている語呂合わせのイメージを表した挿絵がみな面白くて忘れられず、記憶を引き出す鍵となっているからのようです(語呂合わせ自体は結構こじつけのようなものが多いです)。 例えば、単語"pious(敬虔な)"の語呂合わせは"pie(お菓子のパイ)ですが、これを表す挿絵はパイの顔をした人間が夜、寝る前にベッドの脇で敬虔に祈っている、といった感じです。言葉で説明するは難しいのですが、とにかく各挿絵はみなユニークでユーモアにあふれています。 ところで、Iの方はだいたい半分が知っている単語で、残りの半分は未知の単語という感じでしたが、このIIの方は手ごわく、ほとんどが知らない単語でした(carrion、diffident、peccadillo、etc.)。ただし、終わってみて、英字新聞を読んでみたら、IIで覚えた単語も結構出てくるので、やはりこれは教養のあるネイティブであったら知っていて当然の単語のようです。 IとともにIIも英語学習上級者に自信を持って、お薦めできます。 カスタマーレビューピックアップ
単語の覚えが悪い私、自分にあった単語を早く簡単に覚えられる本はないかと探していたところでした。そこにこの本が現れたんです!! マンガを読んでる感覚でスラスラよめて頭に入ってきます☆ 例文も載っているので実際に単語をどうやって使えるかも分かるので すごく使えます☆☆ 短期間で沢山の単語を覚えたい人必見だと思います!! Death Note 6 (Death Note)Faeriesカスタマーレビューピックアップ 書き込みの量や存在感から見ると、絵の質は文句なしに高いです。 ですが表紙のような妖精の絵よりも、ロードオブザリングに出てくるゴラム?のような絵の方が多い気がします。 私としては「妖精=ピーターパンのティンカーベル」のイメージの方が強いので、少しガッカリしました。 どちらかと言うと、人間っぽくない妖精やゴブリン等が好きな方にオススメです。 カスタマーレビューピックアップ 一応絵がすごくきれいですね。表紙の絵を見て買いたいと思った方も多いと思われます。中の挿画もすごく細かいタッチできれいです。それに内容も、妖精に興味があるなら結構満足できると思います。同じ妖精に名前が何個かある場合はちゃんと説明されてるし、どの作品に登場したのか、辞書的なところも忠実です。 カスタマーレビューピックアップ 過去にサンリオ出版から、イギリスで妖精学を学んだ井村君江さんの翻訳版が出ていた。(装丁とサイズも、原書同様のハードカバー) 最初に私が購入したのは、その翻訳本だった。 後に、数種類の洋書版を入手し、今に至る。 サンリオ版は画集としての価値と翻訳が正確で、資料的価値があったが、絶版になってしまい、実に惜しい。 絵をともなった良質な妖精ガイド・ブックを国内出版社が出さない限り、本書はその頂点に在り続けると思う。 カスタマーレビューピックアップ やはり、画集ならば絵が沢山載っていなければ本当に残念です。 この本には素晴らしい妖精たちがいっぱいです。 何よりもうれしいのは、アラン・リーとブライアンという私の好きな 妖精画家の絵が、一冊で楽しめることです。 表紙の絵を見てもわかるように、アラン・リーの妖精はとても繊細で美しく、何度見返しても飽きることがありません。 繊細なアランの妖精と、コミカルだけれど本当に上手なブライアンの妖精が、私はやみつきです。 カスタマーレビューピックアップ
『ダーククリスタル』や『ラビリンス』のキャラクターデザインを手掛けられた、ブライアン・フラウドさんの作品集です。 洋書なんで、記載文字はすべて英語なんですが、絵が多いので十分絵だけでも楽しめます。 ブライアン・フラウドさんの描く妖精の世界を堪能してみてはいかがですか? Nodame Cantabile 3 (Nodame Cantabile)カスタマーレビューピックアップ 表記のように講談社から出ているバイリンガルコミックの第2巻後半にこの巻の物語は含まれています。 購入する際は、お気をつけ下さい。 カスタマーレビューピックアップ
「続きが出るのが待ち遠しい」こんなに素晴らしい 教材はありませんよ。高校生レベルの人は全部 読んで欲しいですね。特に「文法なんてタルい」と 思う人は、是非。なぜ文法を勉強するかというと、 その用法を使わないと表せない事がある (または不自然に聞こえる)から、それがある わけですから。こういう風に表現するのかぁと 思ったり、こういうときに使うのかぁという 「発見」が、英語上達の早道です。 Death Note 5: Whiteout (Death Note)Pride and Prejudice (Penguin Classics)カスタマーレビューピックアップ i admit im one of those who knew the book through the movie and as a movie fan perhaps from the very first word of this book turned me a book fan too ムービーからにきったけどホントに本大好きのでこの本を見つけて多分さいしょうな言葉からファンになりましたT カスタマーレビューピックアップ I have read this three times in three sittings. In case that is not clear, I mean to say that I have sat down to read PRIDE AND PREJUDICE on three separate occasions, and did not get up until I had finished it. I once stayed up all night long to finish it. Actually, I read it a fourth time, aloud to my then 8-year-old daughter Elizabeth (who was delighted to find an Elizabeth in the book). She liked it so much that she in turn read it twice. Just one of the great, irrestible book in the English language. If you missed reading Tino Georgiou's masterful novel--The Fates, I'd highly recommend reading it. Truly an enjoyable read. カスタマーレビューピックアップ 有名な話だけに、読む前からストーリーは知っていたが、 気楽に読もうと思うにも、単行本で上下巻という長編! でも、ハッピーエンドが好きな私には、尻込みをしていたとは 思えないほど一度読み始めたらあっという間。 作品の時代、イギリス女性の地位、生活様式等想像するには楽しい描写と、 映画化するにはもってこいのドタバタ劇が繰り広げられる。 気楽に安心して楽しく読みたい人には、非常にお勧め! カスタマーレビューピックアップ 登場人物の生命力というか、生き生きと血脈が流れていることを実感できる人間らしさの描写がすばらしいです。 一人一人の個性が書き分けられていることはもちろん、その性格にあった生活ぶりも楽しく感じます。作者が生きた時代背景などはほとんど省かれているのに、その当時のモラルが、会話の中に出てくるので、うるさくなく読めます。 ただ、情景描写が少ないので、文章のテンポがよい反面、たくさん出てくるお屋敷が、どれくらいの造りだったのか、周りの木々や草花はどういう色合いなのかが、全くの想像になってしまいます。そういう部分では、映画の映像がイメージに現実感を補ってくれたようにも感じますので、映画も見てみるとよいと思います。 カスタマーレビューピックアップ
オースティンの作品は、とても勉強になります。お金に対する考え方、人生に占める結婚の位置について、人それぞれの幸福があり、人間には生まれながらの差が、確かにあり、人生はそれらに左右されざるを得ないこと、本当の知性や教養とはどういうものか、本当に品が良くセンスが良いとはどういうことか、等々、日本の親や、学校では教えてくれない、人生の基本を教えてくれます。 |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |