定価:¥ 2,416(税込)
特価:¥ 3,296(税込)
発売日:2008-08-04
売上ランキング:Bookで3475位
Book / 近日発売 予約可
MenuSpecial Links |
Amazon人気商品ランキング/TeenspsWorksはAmazon.co.jpの提携サイトです。代金確認、及び商品の発送はAmazon.co.jpが行います。 1500円以上のお買い上げで国内配送料無料!! 中古価格が表示されている商品は[商品詳細]ページでご購入頂けます。 商品総数:149216/総ページ数:14922 最終更新日:2008/07/24 Breaking Dawn (Twilight Saga)
特価:¥ 3,296(税込) 発売日:2008-08-04 売上ランキング:Bookで3475位 Book / 近日発売 予約可 Manga Shakespeare: Romeo and Juliet (Manga Shakespeare)Death Note 7 (Death Note)Step Up to Ielts: Self-Study Student's Book (Step Up to IELTS)カスタマーレビューピックアップ CDは別売りだって気づきませんでした・・・ この本自体はリーズナブルな価格ですが、リスニング用のCDは別売りで5000円強と高いです! この本は中がカラーですごくわかりやすくなっています。英会話学校で使うテキストのような感じです。 カスタマーレビューピックアップ リーディンク、リスニング、ライティング、スピーキング全般に渡りIELTSに必要なスキルがコンパクトにまとまっていて無駄がないと言う感じです。内容もIELTSに忠実で、実際に受験した時あわてないで済みました。 特にスピーキングに関して独学向けの本が少ないので、TIPSがたくさん出ているこの本は、大変役に立ちました。 CD2枚組(別売りですよー)なので、この本より上級者向けの「Insight into IELTS」より素材がたくさん収録されていてお得な感じです。 カスタマーレビューピックアップ
IELTSを今まで、一度も勉強したことが無い方。特にお勧め。少しずつレベルが上がっていくので、無理なく勉強ができます。友達と一緒にspeakingの練習ができるような構成にもなっています。 日本にいる限り、イギリス英語が聞く機会が少ないので、listening skillを磨くのに、苦労しますよね。周囲はアメリカ英語ばかり。付属のCDは、IELTSのlistening対策だけでなく、普段、耳を慣らす為にも使えます。おかげで、listening のscoreが4.5から6.5にあがりました。 写真や、絵がたくさんあり、一人で問題なく勉強できます。 AcademicとGeneral moduleが一緒なので、そこで星4つ。 One Piece Vol.1: Romance Dawn (One Piece Series)カスタマーレビューピックアップ 英語もとっても難しいこともなくよみやすいです。 英語の漫画は全部そうだと思いますが、私は日本の漫画のサイズ、 紙、のほうがすきです。このまんがは、サイズが大きいのでちょっとよみずらいです。 あと、日本の漫画にはすべてといっていいほどにカバーがついています。 ワンピースに限らないと思いますが、カバーがないところはちょっと嫌ですね。 内容的には全然問題ないと思います。とても面白いし、読みやすいのでいいですよ♪ カスタマーレビューピックアップ 主人公がきれいになって変わっていく様子も楽しいし、笑えるところがたくさんある。警察署長のラッソはとても頼れるし、サスペンスも効いている。本当に楽しめる作品です。 また,try Giorgio Kostantinos-The Quest-極度のよい カスタマーレビューピックアップ 私が日本語版を全巻持っているからかもしれませんが、 これなら全然、初めて英語で読むのも問題ないと思います。 他にも、ナルトとバガボンドの英語版を読んでいるのですが、 よって、ちょうど良い塩梅なのがコレ。 カスタマーレビューピックアップ 英会話を勉強してる人にお勧め!英会話の本には載ってないスラング(とまではいかないが)今時の若者が使う言葉が満載!「この文章どーゆー意味?」と思ったら辞書を引くなんて面倒な事しなくても日本語版見れば即解決! カスタマーレビューピックアップ
最近のこの漫画は正直嫌いですが、最初は大好きだったため、英語の勉強にもなると思い購入。 「買ってよかった!」と素直に思いました♪ キャラクターが英語を話しているのも面白いし、やっぱり絵もシンプル、英語も簡単です。 これは中学生からなら誰でも読めると思います☆ 私も毎月一冊ずつ地道に購入しようと思いますので、みなさんも是非どうぞ(*'∀`*) My Neighbor Totoro 2カスタマーレビューピックアップ
となりのトトロの第1巻。フルカラー版。 お父さんと一緒に田舎に引っ越してきたサツキとメイ。木のトンネルをくぐって見えた新しい家は、古くて不思議で、とっても楽しい家。――引越しのお世話をしてくれた隣りのおばあちゃんによると、古くて誰も住んでいないこんな家には、こどもだけに見える不思議なSOOT SPRITES(真っ黒クロスケ?)が出るんだそうだ。 ちなみに、1巻ではトトロたちはまだ出てきません。 ------------- ストーリーの舞台は昭和30年代初期。 この頃生活していた人も、生まれていなかった人も、読みながら「ああ、わたしにもこんなことあったな」と懐かしく思い出せるようなストーリーです。 基本的にストーリーや絵は映画と変わりませんので、セリフの中にわからない言葉があっても、戸惑うことなく読み進められるかと思います。映画で気に入った人は、絶対チェックする価値あり! One Piece 16: Carrying on His Will (One Piece (Graphic Novels))カスタマーレビューピックアップ 来春公開される映画化第9弾は、ドラム島編の映画化だそうです! 「ONE PIECE エピソード・オブ・ドラム 〜」といったタイトルでしょうか。 チョッパーとドラム島の政治をめぐる感動エピソードが、スクリーンでよみがえります!! カスタマーレビューピックアップ 政治家、官僚、医者…に読んでほしい巻である。いや…国として国益を尊重したり…病院として経営を尊重したりはわかるが…もっと大事な問題もあることは理解してほしい。 カスタマーレビューピックアップ いい話だ……単純にそう思えた ドラえもんもフランダースの犬も感動はするけど何かが足りなくて泣かなかった僕が泣いた唯一の作品がONE PIECEであり,その最たるものが今巻と17巻のドラム島編です. ベタすぎるほどに嫌なやつの悪モノに,ピュアすぎるほどに不器用なやつが重なって,すごいハーモニーを奏でます. 「馬鹿につける薬はないのだから!!!」 ただ一人国を思う役人の叫びは空しく響き…… とりあえず読んでください. カスタマーレビューピックアップ 魅力あるキャラクターが次から次へと出てくる中でも、トップクラスの人気を誇る「トニートニーチョッパー」ですが、彼(トナカイでも彼か?)の秘められた過去・・・・がこの1巻に込められております。これを読めば・・・ドタバタ漫画なのになんで涙が出て来るんだ??ほんまにいい話です。 カスタマーレビューピックアップ
正直、泣きました。 ここから、ずっと私はチョッパーのファンです。 本編はほとんど進まないんだけど、 チョッパーの悲しい過去は読む価値ありです! Drヒルルクの最期の一言も最高☆ 尾田栄一郎のお母さんも認める、絶品です!!! 『あのしかの話がええのよねえ』(巻24より) (注)チョッパーはトナカイです! Lyra's Oxfordカスタマーレビューピックアップ
人気シリーズ「ライラの冒険シリーズ」のその後。 全てが終わった後、また以前のようにジョーダンカレッジで暮らし始めたライラ。ある日ライラは魔女のダイモンが鳥の群れに襲われているのを発見、かくまってやる事になる。そのダイモンに導かれ、ライラが見つけたものは・・・。 話的にはイマイチ盛り上がった感じはしなかった。本の随所に地図とか葉書が入っていたのは面白かったが。この物語の意味が何だったのかも良くわからない。強いて言うなら、これは次の物語の為のステップのようにも思える。続編あるんですか、プルマンさん? Nodame Cantabile 5 (Nodame Cantabile)カスタマーレビューピックアップ
名場面満載の5巻。個人的に「のだめ」随一の名シーンと思っている、彩子の「悪いかこんちくしょー!! COSI FAN TUTTE!」のシーンも、無理なく訳されていて安心した。 この巻での注目は、初めて海外が舞台となる「特別編」のエピソード。「えっ…ボクひとりなの?」のあたり「オレ」と「ボク」のニュアンスの違いがどうなるかと思ったが、さすがに「Eh... Are you alone?」と、ニュアンスの違いは出ない文章になっていた(独語であれば、あるいは敬語を使わないことでそのあたりのニュアンスが出るのかもしれない。もしかして、作者はそこまで考えて書いているのだろうか)。これまでとは逆に、本来外国語で行われている会話を日本語に訳している、という設定だけに、10巻以降の海外編とも関連して、舞台となっている国(英語圏ではないが)の人が原作の内容に違和感を感じないかが気になる。あと、ヴィエラ先生は「Viera-sensei」のままで良いのでしょうか? この本で初めて知ったこと。ホテルの「スイートルーム」は、てっきり「sweet room」だと思っていたら、実は「suite room」だそうです。 Kiss of Fireカスタマーレビューピックアップ 最近春抱きのファンになったので、オークションでの購入や中古商品の購入も考えましたが、ちと手が出しにくいお値段で。 アメリカでの販売があったなんてことも知らず、こちらでも和書ばかり見ていたので、見つけたときは感激しました。 他の方のレビューを読んで、和書版と内容的にも差がないと確認できたので購入。 オークションなどよりずっと安く、しかも新品が手に入り大満足です。 カスタマーレビューピックアップ
2004年6月ビブロスさんから出版された【KISS OF FIRE】の、【洋書】バージョンです!! こちらは今年の9月に出版されたようです。 予約注文の上、念願の入手です!!! 手持ちの(和書)と比べて見ましたが、サイズ、内容ともにほぼ【和書】バージョンと同等のものです。 背表紙タイトル上部に、表紙の岩城さん小さくこちらをみつめています。 違いとは、洋書だけあって、作品の初出一覧が、英語になっていること、香藤の手紙に、というか、日本語のあるところに英訳が小さく添えてあるところかな? それを除けば、和書と変わらぬ内容です。 しかしながら驚きが1つありました。 本はペラペラのビニールでパックされてきたのですが、 何か色のついた紙が? なんだろう?と、慎重にビニールを破り、それを見た瞬間、目が点になるという表現が当てはまる・・・ 【香藤から岩城さんへの手紙】の複製? 感動です。 しっかりした紙に印刷されたもので、サイズは、17.6センチ×25センチ。封筒つき。 色もほぼ掲載されているものと同じ?(ほぼ)、紙質も同じだろう!(私の判断ですが。) 本当に粋な計らいです。 【和書】バージョンを入手しそこねた方! 最近【新田祐克先生】にはまった方!(ハーイ 私もです!) 綺麗で、カッコイイ新田祐克先生の【春を抱いていた】の作品が、たくさんみれますよ! まさに必見の1冊です! (【和書】バージョンには私なんかじゃ表現できない、レビューが! 内容はそちらを参考になさった方がいいでしょう。) PRINTED IN TAIWAN 以上、報告を終わります。 |
| Copyright © 2003-2008 psWorks.All rights reserved. | |